<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>3GB - Tema: Los Simpsons en 7 idiomas</title>
	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/</link>
	<description><![CDATA[Noticias, reseñas y más sobre videojuegos, comics y cine.]]></description>
	<generator>Versión de Simple:Press 5.7.5.2</generator>
	<atom:link href="https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/rss/" rel="self" type="application/rss+xml" />
        <item>
        	<title>DivineWar en Los Simpsons en 7 idiomas</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172402</link>
        	<category>Cine y TV</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172402</guid>
        	        	<description><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>DivineWar dijo </strong></p>
<blockquote>
<p><strong>47Cid dijo </strong></p>
<blockquote>
<p><strong>DivineWar dijo </strong></p>
<blockquote>
<p><strong>47Cid dijo </strong><br />
 Espero que no ocurra la tipica pelea estupida entre gallegos y latinos por un doblaje que cada temporada es peor</p>
</blockquote>
<p> Tranquilo, siempre las habrá, de eso no hay duda, y más cuando llamas a todos los españoles gallegos :P.</p>
</blockquote>
<p> Perdon pero es una muy mala costumbre, pero en argentina es comun esa sea la forma de llamar a los españoles, es tan comun que si nacio para que sea pellorativa ya perdio ese significado</p>
<p>  </p>
</blockquote>
<p> Sí, tranquilo, ya sé, soy argentino yo también, es como cuando alguien roba y se le dice "negro de mierda", la persona que robó puede ser de piel morocha, trigueña o blanca que igual va a ser llamada "negro de mierda", o la persona que vive en una villa, que por vivir ahí automáticamente es una mala persona, ¿y qué es lo primero que se dice?, "Estos villeros de mierda", y también cometo ese error feo cuando vivo alguna situación no muy agradable cerca de algún barrio marginal de estos. Es que cuando uno escucha una mala palabra o una expresión errónea todos los días de su vida, después se le hace a uno algo normal y hasta se le resta importancia (lo cual es malo). Por ejemplo yo, me costó horrores dejar de decir "Che vo' vistes a ese" o también "en sentido figurativo" o la mejor "Y sí, chabón tengo unas pares de zapatillas", pero bueno, con esfuerzo todo se puede :3.</p>
<p>  </p>
</blockquote>
<p>&#160;</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 13:49:53 -0600</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>DivineWar en Los Simpsons en 7 idiomas</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172401</link>
        	<category>Cine y TV</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172401</guid>
        	        	<description><![CDATA[<blockquote>
<p>
<strong>47Cid dijo </strong></p>
<blockquote>
<p>
<strong>DivineWar dijo </strong></p>
<blockquote>
<p>
<strong>47Cid dijo </strong><br />
 Espero que no ocurra la tipica pelea estupida entre gallegos y latinos por un doblaje que cada temporada es peor</p>
</blockquote>
<p>Tranquilo, siempre las habrá, de eso no hay duda, y más cuando llamas a todos los españoles gallegos :P.</p>
</blockquote>
<p>Perdon pero es una muy mala costumbre, pero en argentina es comun esa sea la forma de llamar a los españoles, es tan comun que si nacio para que sea pellorativa ya perdio ese significado</p>
<p>&#160;</p>
</blockquote>
<p>&#160;</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 13:48:40 -0600</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>ZCid47 en Los Simpsons en 7 idiomas</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172398</link>
        	<category>Cine y TV</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172398</guid>
        	        	<description><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>DivineWar dijo </strong></p>
<blockquote>
<p><strong>47Cid dijo </strong><br />
 Espero que no ocurra la tipica pelea estupida entre gallegos y latinos por un doblaje que cada temporada es peor</p>
</blockquote>
<p> Tranquilo, siempre las habrá, de eso no hay duda, y más cuando llamas a todos los españoles gallegos :P.</p>
</blockquote>
<p>Perdon pero es una muy mala costumbre, pero en argentina es comun esa sea la forma de llamar a los españoles, es tan comun que si nacio para que sea pellorativa ya perdio ese significado</p>
<p>&#160;</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 13:13:25 -0600</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>DivineWar en Los Simpsons en 7 idiomas</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172397</link>
        	<category>Cine y TV</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172397</guid>
        	        	<description><![CDATA[<blockquote>
<p><strong>47Cid dijo </strong><br />
Espero que no ocurra la tipica pelea estupida entre gallegos y latinos por un doblaje que cada temporada es peor</p>
</blockquote>
<p>Tranquilo, siempre las habrá, de eso no hay duda, y más cuando llamas a todos los españoles gallegos :P.</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 12:12:21 -0600</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>ZCid47 en Los Simpsons en 7 idiomas</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172396</link>
        	<category>Cine y TV</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172396</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p>Espero que no ocurra la tipica pelea estupida entre gallegos y latinos por un doblaje que cada temporada es peor</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 09:05:32 -0600</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>Fly98 en Los Simpsons en 7 idiomas</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172390</link>
        	<category>Cine y TV</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172390</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p>Pese a sus  errorsillos, creo quedo bien.</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 02:19:25 -0600</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>DivineWar en Los Simpsons en 7 idiomas</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172378</link>
        	<category>Cine y TV</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172378</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p>Al principio confundieron español castellano con español de México :P, saliendo de eso, me gustan todos :3.</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Sun, 16 Feb 2014 18:47:20 -0600</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>GHOST22 en Los Simpsons en 7 idiomas</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172374</link>
        	<category>Cine y TV</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/cine-tv/los-simpsons-en-7-idiomas/#p172374</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p><iframe title="What the Simpsons Sound Like in Other Countries" width="1080" height="608" src="https://www.youtube.com/embed/C-WFK7iKPb0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Sun, 16 Feb 2014 18:17:34 -0600</pubDate>
        </item>
</channel>
</rss>