<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>3GB - Tema: FallOut 2 ... en español</title>
	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/</link>
	<description><![CDATA[Noticias, reseñas y más sobre videojuegos, comics y cine.]]></description>
	<generator>Versión de Simple:Press 5.7.5.2</generator>
	<atom:link href="https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/rss/" rel="self" type="application/rss+xml" />
        <item>
        	<title>Kurare en FallOut 2 ... en español</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p163960</link>
        	<category>Retro</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p163960</guid>
        	        	<description><![CDATA[<blockquote>
<p>
<strong>Mr.Piolas dijo </strong><br />
 o creo que poner la traduccion sea pirateria, no estas dando nada ilegal.</p>
</blockquote>
<p>Exactamente, de echo paginas como clandlan son estrictos en eso, no podes ni decir "piratería" y son los que traducen mas juegos al español. Aunque por ahí se ponen pendejos a niveles supremos, el que tradujo el Torchlight 2 se fue de esa pagina por que la administración lo empezo a amenazar por que solamente dijo que uso una versión pirata para hacer la traducción. Es ironico que luego se fue a los foros oficiales de Runic Games, empresa creadora del juego y no paso nada allí , de echo su mod oficial en steam para la traducción del juego es uno de los más populares. Así que no, no es piratería una traducción y se debería poder pasar el link sin ningun problema , cosa diferente es pasar el juego o algún contenido de ese tipo.</p>
<p> </p>
<p>Como sea, espero que este completa de enserio, por que yo una vez baje una que le faltaba algunas cosas, se entendía, pero estaba como mezclado así a lo espanglish. </p>
<p> </p>
<p>Por otro lado, los primeros son mejores que los ultimos, no se si es por retrograda, pero siento que el ambiente esta mucho mejor y todo eso.</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Sat, 07 Sep 2013 12:36:57 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>Salmon Belmont en FallOut 2 ... en español</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p163954</link>
        	<category>Retro</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p163954</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p>Buen aporte.</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Sat, 07 Sep 2013 12:02:40 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>ZCid47 en FallOut 2 ... en español</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p163784</link>
        	<category>Retro</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p163784</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p>Como extraño ese juego, me lo habre pasado unas 6 veses cuando era mas pendejo</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Wed, 04 Sep 2013 13:30:16 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>neox32000 en FallOut 2 ... en español</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p157845</link>
        	<category>Retro</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p157845</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p>en los que son peras o manzanas... </p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Thu, 27 Jun 2013 20:13:56 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>Larry Capija en FallOut 2 ... en español</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p157726</link>
        	<category>Retro</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p157726</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p>o creo que poner la traduccion sea pirateria, no estas dando nada ilegal.</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Wed, 26 Jun 2013 10:36:27 -0500</pubDate>
        </item>
        <item>
        	<title>neox32000 en FallOut 2 ... en español</title>
        	<link>https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p157669</link>
        	<category>Retro</category>
        	<guid isPermaLink="true">https://www.3gb.com.mx/forum/retro/fallout-2-en-espanol/#p157669</guid>
        	        	<description><![CDATA[<p><img src="https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTd0j4pEQuC8qIBrdfmzxYRc6HiJ0tdme3pjmUpcAiycPaN0DI7Bg" width="290"  class="sfimagemiddle spUserImage" alt="" /></p>
<div style="clear:both"></div>
</p>
<p>Si conoces Fallout 3... y new vegas -una verdadera joya con los mods de pc.... una lastima que no se pueda para las consolas- es una buena idea conocer uno de sus origenes.</p>
<p>Siendo un RPG de la vieja -vieja escuela, la verdad no lo conocí en su momento-en parte por el idioma de sheakspear, </p>
<p>Hace unos meses se termino de traducir el fallout 2 en español -por obvias razones no se puede poner el link- pero no es dificil de conseguir la traduccion -y el juego por steam... que esta medio canijo conseguirlo por ahora en tepito -</p>
]]></description>
        	        	<pubDate>Tue, 25 Jun 2013 18:05:56 -0500</pubDate>
        </item>
</channel>
</rss>