A A A

Por favor considere registrandote
invitado

sp_LogInOut Ingresa sp_Registration Registrate
Formulario de acceso protegido por Login Lockdown

Registrate | Olvidó su contraseña?
Búsqueda Avanzada

— Foro de Alcance —




— Match —





— Opciones de Foro —





La longitud mínima de la palabra de búsqueda es 3 caracteres - longitud máxima búsqueda de la palabra es 84 caracteres

sp_Feed RSS de Tema sp_TopicIcon
Dayo Postscript: Drakengard
abril 10, 2017
5:26 pm
LIONHEART-1993

Súper Capitán Manteca
Members
Mensajes en Foro: 5621
Miembro Desde:
abril 20, 2011
sp_UserOfflineSmall Desconectado
abril 11, 2017
1:05 am
carlos mateo

Escuálido
Members
Mensajes en Foro: 5
Miembro Desde:
enero 18, 2014
sp_UserOfflineSmall Desconectado

Este análisis me hizo preguntarme si realmente esta bien quitar cosas que podrían enriquecer una historia solo por que en nuestra cultura se considera taboo.

abril 11, 2017
1:42 am
luisoncpp

Sudor Espeso
Members
Mensajes en Foro: 2068
Miembro Desde:
febrero 8, 2013
sp_UserOfflineSmall Desconectado

carlos mateo said
Este análisis me hizo preguntarme si realmente esta bien quitar cosas que podrían enriquecer una historia solo por que en nuestra cultura se considera taboo.

Pues desde el punto de vista artístico es mejor dejar todo, pero usualmente los videojuegos están orientados más a ser un producto o un servicio en lugar de una obra artística y ese caso sí considero coherente realizar cambios.

También hay que ver de qué forma son tratadas las cosas. No es lo mismo dar a entender que hay romances incestuosos (como en 100 Años de Soledad) que usarlo de la manera que lo han estado usando en el anime últimamente.

abril 11, 2017
9:33 am
megax454

Don Queca Árabe
Members
Mensajes en Foro: 952
Miembro Desde:
diciembre 6, 2012
sp_UserOfflineSmall Desconectado

carlos mateo said
Este análisis me hizo preguntarme si realmente esta bien quitar cosas que podrían enriquecer una historia solo por que en nuestra cultura se considera taboo.

Yo soy de los que piensan que es mejor tener algo censurado que no tenerlo, ademas los cambios por localizacion siempre estan presentes inclusive cuando no se censura para el Drakengard 3 la protagonista en ingles suena como que esta  siempre enojada como que fuera batman comprimido y en japones solo es una voz estoica como la de Nico Robin.

Tambien el texto se tomaron bastantes libertades entre los diferentes idiomas , pero asi es aveces se gana o se pierde con la adaptacion.

Zona de tiempo del Foro:America/Mexico_City

La Mayoría de Usuarios Conectados a la Vez:749

Actualmente En Línea:
35 Invitado(s)

Actualmente Navegando en esta Página:
1 Invitado(s)

Los Mejores Foristas

GHOST22: 9124

L.O.G.O.S.: 9104

LIONHEART-1993: 5621

ZAYAKANITO: 4937

Ceguba: 4812

PudinHouse: 4551

Estadísticas de Miembros:

Foristas Invitato: 4

Miembros: 20830

Moderadores: 0

Administradores: 5

Estadísticas de Foro:

Grupos:3

Foros:39

Temas:21148

Mensajes:137743

Miembros Más Recientes:

princerupp, hueylovely8, evaphan6376, kenz1947878, angeliahnf, adabolduc85826

Administradores:Adrian Araya: 93, Ezequiel Segura: 180, Rafa Mesa: 283, DJ: 0, Gris: 35